Blame It On My Youth
blink-182
A Culpa É da Minha Juventude
Blame It On My Youth
Eu não nasci em uma família rica
I wasn’t born with the rich blood
Eu comecei com um monte de nada
I started out with plenty of nothing at all
Eu fiquei preso na lama grossa
I got stuck in the thick mud
A enchente, o punk rock e o álcool
The flash flood, punk rock, and the alcohol
Eu fui criado em uma reprise
I was raised on a rerun
Eu tava entediado pra caramba, então montei uma banda
I was bored to death, so I started a band
Odiava ver danças coreografadas
Cut my teeth on a safety dance
Minha atenção sempre foi muito dispersa
My attention span never stood a chance
É tarde demais
It’s too late
Você pode me perdoar agora?
Can you forgive me now?
Você nunca vai conseguir cortar minha onda
You can never kill my high
Eu sou a tinta e você é a manchete (oh)
I’m the ink and you’re the headline (oh)
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
Você nunca vai conseguir roubar meu brilho
You can never block my shine
Eu tô perdido desde 1999 (oh)
I've been lost since 1999 (oh)
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
Eu não fui feito para a boa vida
I wasn’t made for the good life
Acabei ficando preso na beira da estrada
I ended up getting stuck on the side of the road
Eu tropecei e caí em tempos difíceis
I tripped and fell on hard times
A adversidade é a única coisa que conheço
The tough breaks are the only kind I know
Eu fui largado numa soleira de porta
I was left on a doorstep
Tava morrendo de medo e não tinha pra onde ir
I was scared to death with nowhere to go
Me cortei na cerca do vizinho
Cut myself on the neighbor’s fence
Que eu pulei quando os policiais tentaram me levar
That I hopped as the cops tried to take me in
É tarde demais
It’s too late
Você pode me perdoar agora?
Can you forgive me now?
Você nunca vai conseguir cortar minha onda
You can never kill my high
Eu sou a tinta e você é a manchete (oh)
I’m the ink and you’re the headline (oh)
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
Você nunca vai conseguir roubar meu brilho
You can never block my shine
Eu tô perdido desde 1999 (oh)
I've been lost since 1999 (oh)
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
Eu fui criado à base de Ritalina
I was raised on the Ritalin
Desde muito novo
Ever since I was a little kid
Ninguém nunca pareceu se importar
No one ever seemed to give a shit
Eu não preciso de uma desculpa
I don’t need an excuse
Eu não preciso de uma desculpa
I don’t need an excuse
Você nunca vai conseguir cortar minha onda
You can never kill my high
Eu sou a tinta e você é a manchete
I’m the ink and you’re the headline
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
Você nunca vai conseguir roubar meu brilho
You can never block my shine
Eu tô perdido desde 1999 (oh)
I've been lost since 1999 (oh)
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
Você nunca vai conseguir cortar minha onda (verão interminável)
You can never kill my high (endless summer)
Eu sou a tinta e você é a manchete (que continua se prolongando)
I’m the ink and you’re the headline (stretching on and on)
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
A culpa é, a culpa é da minha juventude!
Blame it on, blame it on my youth!
(Verão interminável que continua se prolongando)
(Endless summer stretching on and on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: