Tradução gerada automaticamente
Make Love
Jason Mraz
Fazer amor
Make Love
Abaixe as armas que você usa contra si mesmo
Put down the weapons that you use against yourself
Você não precisa mais deles
You don't need them anymore
Deite as armas que você usa contra o mundo
Lay down the weapons that you use against the world
Nós não precisamos de outra guerra
We don't need another war
Abaixe as armas que você usa contra si mesmo
Put down the weapons that you use against yourself
Você não precisa mais deles
You don't need them anymore
Deite as armas que você usa contra o mundo
Lay down the weapons that you use against the world
Nós não precisamos de outra guerra
We don't need another war
Meu pior crime é um trabalho interno
My worst crime is an inside job
Pensamentos sombrios assumindo o controle como uma multidão interna
Dark thoughts taking over like an inside mob
Eu sintonizo a cena entre os olhos
I tune in to the scene between the eyes
E respire
And take a breath
Fico quieta e assisto os pensamentos passarem por mim
I sit still and watch the thoughts flow past me
Não importa o futuro, não importa o que seja o passado
Never mind the future, never mind what the past be
Eu gosto de pular e deixar o universo me pegar
I like to jump and let the universe catch me
Queda livre, assista a beleza passar por mim
Free fall, watch the beauty blow past me
Eu mantenho meus bolsos leves, destino à vista
I keep my pockets light, destination in sight
Eu mantenho minhas ações elevadas a alturas compassivas
I keep my actions elevated to compassionate heights
Estou andando pacificado, deitando os braços à noite
I'm walking pacified, laying down arms in the night
Escolhendo o amor quando pego este microfone, para que possamos
Choosing love when I pick up this mic, so we can
Faça amor, faça amor, não guerra
Make love, make love, not war
Faça amor, faça amor, não guerra
Make love, make love, not war
Faça amor, faça amor, não guerra
Make love, make love, not war
Faça amor, faça amor, faça amor, faça amor
Make love, make love, make love, make love
A paz mundial começa dentro
World peace begins within
Em cada batida do coração debaixo da nossa pele
In each beat of the heart underneath our skin
Respire e solte as amarras
Breathe and release the binds
Você está segurando e liberte sua mente
You're holding and free your mind
Afaste-se do drama e observe-o
Step back from the drama and observe it
Consuma energia e conserve-a
Draw the energy in and conserve it
Toda dor é uma lição para o aprendizado
Every pain is a lesson for the learning
A mãe natureza não nos fez assassinar
Mother nature didn't make us to be murdering
Faça amor, faça amor, não guerra (ah, é uma escolha que eu faço)
Make love, make love, not war (ah, it's a choice I make)
Faça amor, faça amor, não guerra
Make love, make love, not war
Faça amor, faça amor, não guerra (ah, é uma escolha que eu faço)
Make love, make love, not war (ah, it's a choice I make)
Faça amor, faça amor, faça amor, faça amor
Make love, make love, make love, make love
Encontre um projeto para mergulhar, um livro em que você possa escrever
Find a project to dive in, a book you can write in
Um sonho em que você pode voar, um rio para chorar
A dream you can fly in, a river to cry in
Uma viagem mágica a uma ilha de fantasia
A magical trip to a fantasy island
É o nosso horizonte para ampliar, nosso teto para aumentar
It's our horizon to widen, our ceiling to heighten
Nossa mente para iluminar, nossa alma para divinar em
Our mind to enlighten, our soul to divine in
Um tempo para convidar em um momento de silêncio
A time to invite in a moment of silence
E nós vamos dançar
And we gon' dance it out
Alto e orgulhoso
Loud and proud
Porque eu vou te mostrar como
'Cause I'm gon' show you how
Quando eu rezo (quando eu rezo)
When I pray (when I pray)
Eu movo meus pés (movo meus pés)
I move my feet (move my feet)
E eu agradeço pelo som
And I say thank you for the sound
Quando ouço essa batida
When I hear that beat
Isso me aproxima mais (mais perto)
It brings me closer (closer)
Para quem eu sou (quem eu sou)
To who I am (who I am)
E tudo que eu deveria estar agora
And all I'm supposed to be right now
É um homem que dá
Is a giving man
E servir-lhe água (água)
And serve you water (water)
Do bem vivendo (o bem vivendo)
From the living well (the living well)
Uh, para ajudar outro a sair do inferno
Uh, to help another get out of their hell
Tem que dar um pedacinho de si e
Gotta give a little piece of yourself and
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Sim, podemos ajudar um ao outro (ajudar um ao outro)
Yeah, we can help each other (help each other)
Sim, podemos ajudar um ao outro (ajudar um ao outro)
Yeah, we can help each other (help each other)
Sim, podemos fazer amor, fazer amor
Yeah, we can make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Sim, podemos ajudar um ao outro (ajudar um ao outro)
Yeah, we can help each other (help each other)
Sim, podemos ajudar um ao outro (ajudar um ao outro)
Yeah, we can help each other (help each other)
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Ajudar um ao outro
Help each other
Ajudar um ao outro
Help each other
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Faça amor, faça amor
Make love, make love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: