Gone
Kelly Clarkson
Fui
Gone
O que você vê não é o que você consegue
What you see's not what you get
Com você simplesmente não há medida
With you there's just no measurement
Não tem jeito de te explicar o que é real e o que não é
No way to tell what's real from what isn't there
Seus olhos brilham
Your eyes they sparkled
Tudo isso se transformou em mentiras que caem como chuva ácida
That's all changed into lies that drop like acid rain
Você tirou o melhor de mim
You washed away the best of me
Você não se importa
You don't care
Você sabe que fez isso
You know you did it
Eu fui
I'm gone
Procurar alguém para eu viver nesse mundo
To find someone to live for in this world
Não há luz no final do túnel esta noite
There's no light at the end of the tunnel tonight
Só uma ponte que eu tenho que queimar
Just a bridge that I gotta burn
Você está errado
You are wrong
Se pensa que pode entrar pela minha porta
If you think you can walk right through my door
Isso é tão você
That is just so you
Voltando quando eu finalmente segui em frente
Coming back when I've finally moved on
Eu já fui
I'm already gone
Algumas vezes quebrado
Sometimes shattered
Nunca aberto
Never open
Nada importa
Nothing matters
Quando você está magoada
When you're broken
Essa era eu quando estava com você
That was me whenever I was with you
Sempre terminando, sempre acabando
Always ending, always over
Pra lá e pra cá,pra cima e pra baixo
Back and forth, up and down
Como uma montanha-russa
Like a roller coaster
Eu estou quebrando esse hábito hoje
I am breaking that habit today
Você sabe que fez isso
You know you did it
Eu fui
I'm gone
Procurar alguém para eu viver nesse mundo
To find someone to live for in this world
Não há luz no final do túnel esta noite
There's no light at the end of the tunnel tonight
Só uma ponte que eu tenho que queimar
Just a bridge that I gotta burn
Você está errado
You are wrong
Se pensa que pode entrar pela minha porta
If you think you can walk right through my door
Isso é tão você
That is just so you
Voltando quando eu finalmente segui em frente
Coming back when I've finally moved on
Eu já fui
I'm already gone
Não há nada que você possa dizer
There is nothing you can say
Desculpa não resolve, meu bem
Sorry doesn't cut it babe
Pegue sua insinuação e vá embora
Take the hit and walk away
Porque eu já fui
Cause I'm gone
Não importa o que você faz
Doesn't matter what you do
Foi o que você fez que está te machucando
It's what you did that's hurting you
Tudo o que eu precisava era a verdade
All I needed was the truth
Eu já fui
Now I'm gone
O que você vê não é o que você consegue
What you see's not what you get
O que você vê não é o que você consegue
What you see's not what you get
Você sabe que você fez isso
You know you did it
Eu fui
I'm gone
Procurar alguém para eu viver nesse mundo
To find someone to live for in this world
Não há luz no final do túnel esta noite
There's no light at the end of the tunnel tonight
Só uma ponte que eu tenho que queimar
Just a bridge that I gotta burn
Você está errado
You are wrong
Se pensa que pode entrar pela minha porta
If you think you can walk right through my door
Isso é tão você
That is just so you
Voltando quando eu finalmente segui em frente
Coming back when I've finally moved on
Eu já fui
I'm already gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: