Happier Than Ever
Kelly Clarkson
Mais Feliz Que Nunca
Happier Than Ever
Quando estou longe de você
When I'm away from you
Fico mais feliz do que nunca
I'm happier than ever
Gostaria de poder explicar melhor
Wish I could explain it better
Queria que não fosse verdade
I wish it wasn't true
Me dê um ou dois dias para pensar em algo mais inteligente
Give me a day or two to think of something clever
Para escrever a mim mesma uma carta
To write myself a letter
Para me dizer o que fazer, mm-mm
To tell me what to do, mm-mm
Você lê as minhas entrevistas?
Do you read my interviews?
Ou você desvia da minha rua?
Or do you skip my avenue?
Quando você disse que estava de passagem
When you said that you were passin' through
Eu estava sequer no seu caminho?
Was I even on your way?
Eu sabia que quando eu te pedia para
I knew when I asked you to
Ficar de boa com o que eu te contava
Be cool about what I was tellin' you
Você faria o oposto do que disse que faria
You'd do the opposite of what you said you'd do
E eu acabaria com mais medo
And I'd end up more afraid
Não diga que não é justo
Don't say it isn't fair
Você claramente não estava ciente de que me deixou miserável
You clearly weren't aware that you madе me miserable
Então, se você realmente quer saber
So if you rеally wanna know
Quando estou longe de você
When I'm away from you
Fico mais feliz do que nunca
I'm happier than ever
Gostaria de poder explicar melhor
Wish I could explain it better
Queria que não fosse verdade
I wish it wasn't true
Você me liga de novo, bêbado em sua Mercedes
You call me again, drunk in your Benz
Dirigindo para casa embriagado
Drivin' home under the influence
Você me matou de susto, mas estou falando tudo isso à toa
You scared me to death, but I'm wastin' my breath
Porque você só escuta seus malditos amigos
'Cause you only listen to your fuckin' friends
Eu não me identifico com você
I don't relate to you
Eu não me identifico com você, não
No, I don't relate to you
Porque eu nunca me trataria tão mal
'Cause I'd never treat me this shitty
Eu entendi, você odeia esta cidade
I get it, you hate this city
E eu não falo merda sobre você na internet
And I don't talk shit about you on the internet
Nunca disse nada de ruim a ninguém
Never told anyone anything bad
Porque essa merda é constrangedora, você era tudo para mim
'Cause that shit's embarrassing, you were my everything
E tudo o que você fez foi me deixar triste pra caralho
And all that you did was make me fuckin' sad
Então não desperdice o tempo que eu não tenho
So don't waste the time I don't have
E não tente fazer com que eu me sinta mal
And don't try to make me feel bad
Eu poderia falar sobre todas as vezes que você apareceu na hora certa
I could talk about every time that you showed up on time
Mas eu teria uma linha vazia, porque isso nunca aconteceu
But I'd have an empty line 'cause you never did
Nunca ligou pra minha mãe ou meus amigos, então eu
Never paid any mind to my mother or friends, so I
Me afastei de todos eles por você, porque eu era uma criança
Shut 'em all out for you just like a kid
Você estragou tudo que era bom
You ruined everything good
Sempre disse que ninguém te entendia
Always said you were misunderstood
Transformou todos os meus momentos em seus
Made all my moments your own
Apenas me deixe em paz, porra
Just fuckin' leave me alone
E eu não falo merda sobre você na internet
And I don't talk shit about you on the internet
Nunca disse nada de ruim a ninguém (sim)
Never told anyone anything bad (yeah)
(Apenas me deixe em paz)
(Just leave me alone)
Porque essa merda é constrangedora, você era tudo para mim
'Cause that shit's embarrassing, you were my everything
E tudo o que você fez foi me deixar triste pra caralho (oh, oh)
And all that you did was make me fuckin' sad (oh, oh)
Me deixe em paz
Leave me alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: