Tradução gerada automaticamente
Ask Yourself (Belgium)
Lil Peep
Pergunte a si mesmo (Bélgica)
Ask Yourself (Belgium)
Você não se importa e eu não me importo de jeito nenhum
You don't mind and I don't mind at all (at all)
Você age gentilmente, eu não sou gentil
You act kind, I don't act kind at all
Eu me pergunto, por que estou falando assim?
I ask myself, why am I talkin' like this?
Pergunte a si mesmo, você merece esse tratamento?
Ask yourself, do you deserve this treatment?
Eu estava na Bélgica em turnê
I was out in Belgium on tour
Esse é o dia em que me convenci de que eu era verdadeiramente seu
That's the day that I convinced myself that I was truly yours
Eu sei que você me ouve
I know that you hear me
Eu sei que você me ouve
I know that you hear me
Eu sei que você está aqui, garota
I know that you're here, girl
Estou na porta
I'm at the door
Eu sei que você está aqui, garota
I know that you're here, girl
Atender à porta
Answer the door
Você não se importa e eu não me importo de forma alguma
You don't mind and I don't mind at all, at all
Você age gentilmente, eu não sou gentil
You act kind, I don't act kind at all
Eu me pergunto por que estou falando assim?
I, I ask myself, why am I talkin' like this?
Pergunte a si mesmo, você merece esse tratamento?
Ask yourself, do you deserve this treatment?
Ninguém merece esse tratamento
No one deserves this treatment
Ninguém merece esse tratamento
No one deserves this treatment
Ooh, você não merece esse tratamento
Ooh, you don't deserve this treatment
(Você não merece isso)
(You don't deserve this)
Eu sei que você me ouve (eu sei que você me ouve)
I know that you hear me (I know that you hear me)
Eu sei que você me ouve (eu sei que você me ouve)
I know that you hear me (I know that you hear me)
Eu sei que você me ouve
I know that you hear me, yeah
Sim
Yeah
Eu estava na Bélgica em turnê
I was out in Belgium on tour
Esse é o dia em que me convenci de que eu era verdadeiramente seu
That's the day that I convinced myself that I was truly yours
Eu sei que você me ouve
I know that you hear me
Eu sei que você me ouve
I know that you hear me, yeah
Você não se importa e eu não me importo
You don't mind and I don't mind at all
Você age gentilmente, eu não sou gentil (de jeito nenhum)
You act kind, I don't act kind at all (at all)
Eu me pergunto, por que estou falando assim?
I ask myself, why am I talkin' like this?
Pergunte a si mesmo, você merece esse tratamento?
Ask yourself, do you deserve this treatment?
Você merece esse tratamento?
Do you deserve this treatment?
Você merece esse tratamento?
Do you deserve this treatment?
Merece esse tratamento
Deserve this treatment
(Eu sei que você me ouve)
(I know that you hear me)
Eu estava sozinho nos últimos dois meses
I was on my own for the past two months
Eu não vi o rosto de um amigo, por muito tempo
I haven't seen a friend's face, in too long
Por mim mesmo
On my own
Foi quando eu notei tudo, toda essa merda (toda essa merda)
That's when I noticed all, all that shit (all that shit)
Toda essa merda que me fodeu (que me fodeu, yeah)
All that shit that fucked me up (that fucked me up, yeah)
Você age gentilmente, eu não sou gentil
You act kind, I don't act kind at all, at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Peep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: