Tradução gerada automaticamente
Saggingmypants
Lil Peep
SaggingMyPants
Saggingmypants
Ayy
Ayy
Não vou encontrar, apenas mostre (sim)
Ain't gon' find, just bring it out (yeah)
Traga-o para fora, apenas pegue-o
Bring it out, just fuckin' take it up
Eu tenho dinheiro para isso
I got the money for that
Espíritos vindo atrás de mim, estou prestes a começar uma tragédia
Spirits comin' after me, I'm 'bout to start a tragedy
Um inferno assassino, acerte os fósforos e eu pego as chaves
A murderous inferno, strike the matches and I grab the keys
Eu subo para o palácio, policial um sertão como normalidade
I head up to the palace, cop a backwood like normality
Mas todo mundo sabe que eu sou uma porra de uma anormalidade
But everybody knows that I'm a fucking abnormality
O fantasma de satanás
The ghost of Satan
O fluxo sem nome com a dor na chuva
The no-name flow with the pain in the rain
Gás no lado do meu túmulo com o spray do oceano
Gassin' at the side of my grave with the ocean spray
Rir quando os corpos forem despejados do porta-malas
Laugh when the bodies is dumped out of the trunk
Pegue a bomba, coloque-a
Grab the pump, put it up
Atire para Deus como se eu não desse a mínima
Shoot it to God like I don't give a fuck
Assassino para a vida
Killer for life
Apenas uma criança com uma faca
Just a kid with a knife
Figura está certo
Figure it's right
Para matar, se eu mentir
To kill, if I lie
É o ciclo da vida
It's the cycle of life
Eu sou psicopata tudo bem
I'm psycho, all right
Sai da noite
Come out of the night
Encontrando minhas vítimas
Finding my victims
E então, com um sussurro
And then, with a whisper
Minha lâmina, está brilhando como gelo
My blade, it be shinin' like ice
E eu fui direto do frio
And I been straight from the cold
Agora estou fazendo aquela massa
Now I been makin' that dough
Eu comi o ex na garganta
I fucked the ex in the throat
E eu tenho feito as anotações
And I been takin' the notes
Quebrando o profeta, o profeta
Breakin' the prophet, the prophet
Aquele que você nunca conhece
The one that you ain't never know
E eu durmo na neve com a lâmina no meu casaco
And I sleep in the snow with the blade in my coat
Feri o time dele, eu fugi (ho, vadia)
Injured his team, I ran off (ho, bitch)
Todo mundo pensa que eu sou louco
Everybody think I'm insane though
Coloque as balas na minha cabeça até a chuva chegar
Put the bullets in my head until the rain comes
Homicida, suicida, mas estou grato por ainda não estar morto
Homicidal, suicidal but I'm thankful that I ain't dead yet
E eu ainda estou ganhando pesos para eles
And I'm still makin' them pesos
O próximo na fila para onde vão todos os pecadores
Next in line where the sinners all go
Para o inferno onde todas as chamas rolam
Down to hell where the flames all roll
Estou sentado ao lado de Satanás, contando os papéis do banco
I'm sittin' next to Satan, countin' up bank rolls
Estou relaxando no meu trono, fodendo com algumas vagabundas
I'm relaxin' on my throne, fuckin' with some skank hoes
Tenho deixado meu cabelo crescer, seus pais sabem
I've been letting my hair grow, your parents know
Eu sou o menino mau, sou um espantalho (sou um espantalho)
I'm the bad boy, I'm a scarecrow (I'm a scarecrow)
Estou com a calça caída, deixa a marca aparecer
I'm sagging my pants, let the brand show
Essas malditas enxadas maquinam
These damn hoes schemin'
Tenho a marca na minha mão, ho
Got the brand on my hand, ho
Eu venho da terra onde os Xans vão mais rápido que a coca
I come from the land where the Xans go quicker than the coke
Levante a mão se você não consegue lidar com o maldito frio
Raise your hand if you can't cope with the damn cold
2,10 metros de neve
Seven feet of snow
O que você precisa? Nós entendemos
What you need? We got it
Sangrando por depósitos
Bleeding for deposits
Basta embalá-lo e lançá-lo para um lucro considerável
Just bag it up and then you flip it for a sizable profit
A polícia está no meu pau, estou prestes a fazer essa merda estourar
The cops is on my dick, I'm 'bout to get this shit poppin'
Estou largando essa vadia e ganhando dinheiro com minha música
I'm droppin' out this bitch and makin' money off of my music
Agora é um ano depois, ainda quebrado, ainda estúpido
Now it's one year later, still broke, still stupid
Ainda fume meu takea, descanse em paz Martin Luther
Still smoke my tooka, rest in peace Martin Luther
Mas Freddy Kruger, tudo que estou sonhando, não consigo ver meu futuro
But Freddy Kruger all I'm dreaming 'bout, I can't see my future
Não consigo ver meus pés, essa merda fica mais escura quando está fundo
I can't see my feet, this shit gets darker when it's deep
Mas eu posso respirar debaixo d'água, pergunte a sua filha, eu sou uma aberração
But I can breathe underwater, ask your daughter, I'm a freak
Peep
Peep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Peep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: