Tradução gerada automaticamente
Your Love Kills Me
Miley Cyrus
Seu amor me mata
Your Love Kills Me
Eu sinto que você corra para a direita através de minhas veias
I feel you run right through my veins
Eu não posso ter o suficiente, minha cabeça está numa neblina
I can’t get enough, my head’s in a haze
Viciado em você, você é a minha doença
Addicted to you, you’re my disease
Você toma conta de mim
You take over me
Eu queimo como o sol e suor como o mar
I burn like the sun and sweat like the sea
Você é uma arma carregada apontada para mim
You’re a loaded gun pointed at me
Viciado em você, você é o que eu preciso
Addicted to you, you’re what I need
Você é a minha doença, você toma conta de mim
You’re my disease, you take over me
Mas eu já tive o suficiente e agora eu finalmente ver
But I’ve had enough and now I finally see
É hora de me
It’s time for me
É hora que eu tento seguir em frente
It’s time that I try to move on
Antes que seu amor me mata
Before your love kills me
E eu vou te libertar
And I’ll break free
De todos os danos que você fez
From all of the damage you’ve done
Antes que seu amor me mata (me mata)
Before your love kills me (kills me)
Eu lentamente afogar como você derrama em mim
I slowly drown as you pour into me
Eu engoli-lo para baixo, eu estou no fundo
I swallow it down, I’m in too deep
Viciado em você, você é o que eu preciso
Addicted to you, you’re what I need
Você é a minha doença, você toma conta de mim
You’re my disease, you take over me
Mas eu já tive o suficiente e agora eu finalmente ver
But I’ve had enough and now I finally see
É hora de me
It’s time for me
É hora que eu tento seguir em frente
It’s time that I try to move on
Antes que seu amor me mata
Before your love kills me
E eu vou te libertar
And I’ll break free
De todos os danos que você fez
From all of the damage you’ve done
Antes que seu amor me mata
Before your love kills me
Vou deixar tudo para trás
I will leave it all behind me
As memórias de você lembrar-me
The memories of you remind me
Eu tenho que deixar ir
I have to let go
Porque você me cavou esse buraco
‘Cause you dug me this hole
Você tomou mais do que você sabe
You’ve taken more than you know
Então eu tenho que deixar ir, de você
So I have to let go, of you
É hora de me
It’s time for me
É hora que eu tento seguir em frente
It’s time that I try to move on
Antes que seu amor me mata
Before your love kills me
E eu vou te libertar
And I’ll break free
De todos os danos que você fez
From all of the damage you’ve done
Antes que seu amor me mata
Before your love kills me
É hora de me
It’s time for me
É hora que eu tento seguir em frente
It’s time that I try to move on
É hora que eu tento seguir em frente
It’s time that I try to move on
Eu tenho que deixar ir
I have to let go
Porque você me cavou esse buraco
‘Cause you dug me this hole
(É hora que eu tento seguir em frente)
(It’s time that I try to move on)
Você tomou mais do que você sabe
You’ve taken more than you know
Então eu tenho que deixar ir
So I have to let go
(É hora que eu tento seguir em frente)
(It’s time that I try to move on)
Eu tenho que deixar ir (deixar ir)
I have to let go (let go)
Porque você me cavou esse buraco
‘Cause you dug me this hole
Você tomou mais do que você sabe
You’ve taken more than you know
Então eu tenho que deixar ir
So I have to let go
É hora que eu tento seguir em frente
It’s time that I try to move on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Miley Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: