I Need A Girl (Part 2)
Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love)
Eu Preciso de Uma Garota (Parte 2)
I Need A Girl (Part 2)
[Ginuwine] Ooh, ooo,ooh!
[Ginuwine] Ooh, ooo,ooh!
[P. Diddy] Sim, isso é o que salta aqui
[P. Diddy] Yeah, this that bounce right here
[Ginuwine] Vamos lá agora!
[Ginuwine] Come On Now!
[P. Diddy] Hora de seguir em frente, hora de ser forte
[P. Diddy] Time to move on, time to be strong
Não pare agora, direto para o topo agora
Don't stop now, straight to the top now
[Ginuwine e Mario Winans]
[Ginuwine & Mario Winans]
Alguém que realmente entende, como tratar um homem
Someone who truly understands, how to treat a man
Isto é o que eu preciso
This is what I need
[Verso 1: P. Diddy]
[Verse 1: P. Diddy]
Garota, você me fez acreditar de novo
Girl you made me believe again
Se você está feliz, então fique com ele, vá em frente, mamãe, respire novamente
If you happy then be with him, go 'head mommy breathe again
Vá em frente, mamãe, respire novamente, não pare agora direto para o topo agora
Go 'head mommy breathe again, don't stop now straight to the top now
Vá em frente, mamãe, faça ficar quente agora
Go 'head mommy make it hot now
Eu preciso de um amor que vai fazer meu coração parar agora
I need me a love that's 'gon make my heart stop now
E o que eu preciso é simples, 1,50m com covinhas
And what I need is simple, five foot five with dimples
Credenciais de esposa em potencial
Potential wife credentials
Saiba sobre a vida em que estou, a vida pela qual passei
Know about the life I'm into, life I've been through
E como eu tinha um mental trifilin
And how I had a trifilin mental
Então ande comigo, G Force voe comigo
So ride with me, G Force fly with me
Os tempos ficam difíceis, chore comigo, morra comigo
Times get hard cry with me, die with me
Areias brancas da praia lixívia comigo
White beach sands lye with me
Meu conselho é esquecer os holofotes
My advice is forget the limelight
Vamos fazer amor, enquanto ouvimos Frank White
Let's make love, while we listen to Frank White
Tão apertado, agora eu entendo a vida
So tight, now I understand life
[Refrão: Ginuwine, Mario Winans & P. Diddy]
[Chorus: Ginuwine, Mario Winans & P. Diddy]
O que eu preciso
What I need
([P. Diddy:] Sim, pegue isso)
([P. Diddy:] Yeah take that)
É uma mulher bonita ao meu lado
Is a pretty woman next to me
([Ginuwine:] Uma mulher bonita, sim, meu bem)
([Ginuwine:] A pretty woman yeah baby)
Para compartilhar os sonhos que eu acredito
To share the dreams that I Believe
([P. Diddy:] Sonhe comigo, acredite em mim)
([P. Diddy:] Dream with me, believe in me)
Talvez pudéssemos começar uma família
Maybe we could start a family
([Ginuwine:] Comece um bebê da família)
([Ginuwine:] Start a family baby)
Alguém que realmente entende, como tratar um homem
Someone who truly understands, how to treat a man
Isto é o que eu preciso
This is what I need
[Verso 2: Loon]
[Verse 2: Loon]
Ouça-me agora o que devo dizer agora? Vamos lá mãe
Listen to me now what should I say now? Come on ma
Foi um dia inteiro agora eu quero deitar por aí
Been a whole day now I wanna lay 'round
E beba coladas, mergulhadas em Prada
And sip coladas, dipped in Prada
Eu sou suave como Erik Estrada, mergulhado em dólares
I'm smooth as Erik Estrada, dipped in dollars
Nós em Vegas Nevada, banho de espuma na taça de champanhe
We out in Vegas Nevada, bubble bath in the champagne glass
Sobre o tamanho de um anúncio de campanha
'Bout the size of a campaign ad
Você não sabe como você parece para mim
You don't know how you look to me
Mas se o amor fosse um crime você seria um vigarista para mim
But if love was a crime you be a crook to me
Porque mamãe eu já estive ao redor do mundo, visto muitos lugares
Cause mommy I've done been around the world, seened alot of places
Estive em torno de sua garota acredito que eu leio rostos
Been around your girl believe I read faces
Eu posso dizer que ela não quer que eu prevaleça
I can tell she don't want me prevail
Mas eu, aprendo minha lição assistindo Sean abençoar
But I, learn my lesson watchin Sean bless it
Então, por que ouvi-la e começar a adivinhar?
So why listen to her and start guessin?
Mamãe você não está pronta para montar para começar a se vestir
Mommy you ain't ready to ride to start dressin
Eu preciso de uma garota para receber a bênção da minha mãe
I need a girl receive my mom's blessin
Confissão, meu amor sem contestação
Confession, my love no contestin
eu preciso de carinho
I need affection
[P. Diddy] Sim, eu preciso de carinho, vamos Mario!
[P. Diddy] Yes I need affection, let's go Mario!
[Mário Winans]
[Mario Winans]
Garota, o que diabos está em sua mente
Girl what the hell is on your mind
Eu poderia ser burro, mas não sou cego
I could be dumb but I'm not blind
Há algo vazando em sua mente
There's somethin leakin in your mind
Não parece bom para você e para mim, sempre concordei
Don't look to good for you and me, always did agree
Isso não é o que eu preciso, meu bem!
That ain't what I need, baby!
[Ginuwine e Mario Winans]
[Ginuwine & Mario Winans]
O que eu preciso, é uma mulher bonita ao meu lado
What I need,is a pretty woman next to me
([Mario Winans:] Oh, por favor, meu bem)
([Mario Winans:] Oh please baby)
Para compartilhar os sonhos que eu acredito
To share the dreams that I Believe
([Mario Winans:] Eu preciso de uma garota na minha vida)
([Mario Winans:] I need a girl in my life)
Talvez pudéssemos começar uma família
Maybe we could start a family
([Ginuwine:] Comece uma família, meu bem)
([Ginuwine:] Start a family, baby)
Alguém que realmente entende, como tratar um homem
Someone who truly understands, how to treat a man
Isto é o que eu preciso
This is what I need
[Verso 3: P. Diddy]
[Verse 3: P. Diddy]
Ay yo o sol não brilha para sempre
Ay yo the sun don't shine forever
Mas enquanto estivermos aqui, podemos brilhar juntos
But as long as were here then we might as well shine together
Não importa o clima, vá a algum lugar e junte nossas mentes
Never mind the weather, go somewhere and get our minds together
Construir um amor que dura para sempre
Build a love that a last forever
Então vamos parar a dor, parar a chuva
So let's stop the pain, stop the rain
Coloque, estresse para descansar garota, pare os jogos
Put, stress to rest girl stop the games
Nomeie o local, mamãe, peguei o avião
Name the spot, mommy I got the plane
Rolar áspero, eu tenho o alcance
Roll through rough, I got the range
Ma eu tenho algumas coisas, conhecidas por colocar pedras em anéis
Ma I got some thangs, knowned to put rocks in rings
Empurre iates e thangs de cem pés
Push a hundred foot yachts and thangs
Seu homem não joga, você já foi para Sandro Pe?
Your man don't play, have you ever bee to Sandro Pe?
Ou viu um mano jogar Amando Lay?
Or seened a brotha play Amando Lay?
Garota, eu quero apenas, olhar em seus olhos e assistir o nascer do sol
Girl I wanna just, look in your eyes and watch the sunrise
Sem mais mentiras, sem mais lágrimas para chorar
No more lies, no more tears to cry
Não há mais razões para sair, eu acredito?
No more reasons for leavin, do I believe in?
Te amo até o dia que eu parar de respirar, eu te amo garota
Love you till the day I stop breathin, I love you girl
[Refrão: Ginuwine & Mario Winans]
[Chorus: Ginuwine & Mario Winans]
O que eu preciso, é uma mulher bonita ao meu lado
What I need, is a pretty woman next to me
([Ginuwine:] De pé ao meu lado garota)
([Ginuwine:] Standin next to me girl)
Para compartilhar os sonhos que eu acredito
To share the dreams that I Believe
([Ginuwine:] Quando eu acordo de manhã)
([Ginuwine:] When I wake up in the morning)
Talvez pudéssemos começar uma família
Maybe we could start a family
([Ginuwine:] Eu quero ver seu rosto bonito, sim)
([Ginuwine:] I wanna see your pretty face, yeah)
Alguém que realmente entende, como tratar um homem
Someone who truly understands, how to treat a man
Isto é o que eu preciso
This is what I need
([Cantora:] É tudo o que você quer?)
([Female singer:] Is that all you want?)
É uma mulher bonita ao meu lado
Is a pretty woman next to me
([Cantora:] Fez o sacrifício)
([Female singer:] Made the sacrifice)
Para compartilhar os sonhos que eu acredito
To share the dreams that I believe
([Cantora:] E talvez nós)
([Female singer:] And maybe maybe we)
Talvez pudéssemos começar uma família
Maybe we could start a family
Alguém que realmente entende, como tratar um homem
Someone who truly understands, how to treat a man
Isso é o que eu preciso, é uma mulher bonita ao meu lado
This is what I need, is a pretty woman next to me
Para compartilhar os sonhos que eu acredito
To share the dreams that I Believe
Talvez pudéssemos começar uma família
Maybe we could start a family
Alguém que realmente entende, como tratar um homem
Someone who truly understands, how to treat a man
Isto é o que eu preciso
This is what I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diddy (P. Diddy / Puff Daddy / Brother Love) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: