Are We All We Are
P!nk
Somos Tudo o Que Somos?
Are We All We Are
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Vamos falar de agora, meu Deus
Cut to now, holy wow
Quando foi que tudo se tornou uma bagunça infernal?
When did everything become such a hell of a mess?
Talvez agora, talvez agora
Maybe now, maybe now
Alguém pode vir tirar isto do meu peito?
Can somebody come and take this off my chest?
Sei que você acha que não é problema seu
I know you think it's not your problem
Sei que você acha que Deus vai resolvê-los
I know you think that God will solve them
Mas se você não está em ordem
But if your shit is not together
Você e eu nunca estaremos juntos, plante a semente
It'll never be you and me, plant the seed
Abra-se e deixe que as coisas aconteçam
Open up and let it be
Somos as pessoas das quais você nunca vai tirar o melhor
We are the people that you'll never get the best of
Nunca esquecerá o resto, o resto
Not forget the rest of, rest of
Oohh
Oohh
Já tivemos o bastante, suportamos até aqui
We've had our fill, we've had enough, we've had it up to here
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos as pessoas das quais você nunca vai tirar o melhor
We are the people that you'll never get the best of
Nunca esquecerá o resto, o resto
Not forget the rest of, rest of
Oohh
Oohh
Simplesmente cante alto até que as crianças cantem também
Just sing it loud until the kids will sing it right back
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Oohh
Oohh
Oohh
Oohh
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Sete segundos, sete segundos
Seven seconds, seven seconds
Este é todo o tempo que você tem para defender sua opinião
That is all the time you got to make your point
Minha atenção, minha atenção é
My attention, my attention's
Como uma criança tentando engatinhar por este lugar
Like an infant tryin' to crawl around this joint
Sei que estamos melhor que as massas
I know we're better than the masses
Mas estamos todos seguindo nossos traseiros
But we're all followin' our asses
E se não estivermos em ordem
And if our shit is not together
Você e eu nunca estaremos juntos, plante a semente
It'll never be you and me, plant the seed
Abra-se e deixe que as coisas aconteçam
Open up and let it be
Somos as pessoas das quais você nunca vai tirar o melhor
We are the people that you'll never get the best of
Nunca esquecerá o resto, o resto
Not forget the rest of, rest of
Oohh
Oohh
Já tivemos o bastante, suportamos até aqui
We've had our fill, we've had enough, we've had it up to here
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos as pessoas das quais você nunca vai tirar o melhor
We are the people that you'll never get the best of
Nunca esquecerá o resto, o resto
Not forget the rest of, rest of
Oohh
Oohh
Simplesmente cante alto até que as crianças cantem também
Just sing it loud until the kids will sing it right back
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Quatro, este é o número de anos que levei para aprender a lição
Four, that's how many years it took me to get through the lesson
De que eu tinha de fazer tudo sozinha
That I had to do it all on my own
Três, este é o número de Ave Marias que eles rezaram para mim
Three, that's how many Hail Marys they would pray for me
Pensando que eu terminaria completamente sozinha
Thinkin' I was gonna end up all alone
Dois, pelas segundas chances que você me deu
Two for the second chances that you've given me
Pode ser, sou afortunada, agora vamos lá
Can it be, lucky me, lucky me, now let's go
Um é o que somos, é o que somos
One it's what we are, it's what we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos as pessoas das quais você nunca vai tirar o melhor
We are the people that you'll never get the best of
Nunca esquecerá o resto, o resto
Not forget the rest of, rest of
Oohh
Oohh
Já tivemos o bastante, suportamos até aqui
We've had our fill, we've had enough, we've had it up to here
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos as pessoas das quais você nunca vai tirar o melhor
We are the people that you'll never get the best of
Nunca esquecerá o resto, o resto
Not forget the rest of, rest of
Oohh
Oohh
Simplesmente cante alto até que as crianças cantem também
Just sing it loud until the kids will sing it right back
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos as pessoas das quais você nunca vai tirar o melhor
We are the people that you'll never get the best of
Nunca esquecerá o resto, o resto
Not forget the rest of, rest of
Oohh
Oohh
Já tivemos o bastante, suportamos até aqui
We've had our fill, we've had enough, we've had it up to here
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos as pessoas das quais você nunca vai tirar o melhor
We are the people that you'll never get the best of
Nunca esquecerá o resto, o resto
Not forget the rest of, rest of
Oohh
Oohh
Vamos falar do futuro, cante alto e retome o poder
Cut to the future, sing it loud and take the power back
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Somos tudo o que somos?
Are we all we are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P!nk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: