WAP [explicit]
Qveen Herby
BBM [explícita]
WAP [explicit]
Tem umas vadias nesta casa
There's some hoes in this house
Tem umas vadias nesta casa
There's some hoes in this house
Tem umas vadias nesta casa
There's some hoes in this house
Tem umas vadias
There's some hoes
Eu disse pervertida de carteirinha (aham)
I said certified freak (uh-huh)
Sete dias por semana (aham)
Seven days a week (uh-huh)
Buceta bem molhadinha
Wet-ass pussy
Eu faço o coito interrompido ser impossível (aham)
Make that pullout game weak (uh-huh)
Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, você está fodendo uma buceta bem molhadinha
Yeah, you fucking with some wet-ass pussy
Traga um balde e um esfregão pra essa buceta bem molhadinha
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
Dê tudo que você tem pra essa buceta bem molhadinha
Give me everything you got for this wet-ass pussy
Soca com força, amor, cometa um crime
Beat it up, baby, catch a charge
Extra grande e extra duro
Extra large and extra hard
Coloco essa buceta bem na sua cara
Put this pussy right in your face
Passe o nariz nela como se fosse um cartão de crédito
Swipe your nose like a credit card
Deixa eu montar, eu quero cavalgar
Hop on top, I wanna ride
Eu faço uns exercícios de Kegel quando o pau está dentro
I do a Kegel while it's inside
Cuspa na minha boca, olhe nos meus olhos
Spit in my mouth, look in my eyes
Minha buceta está molhadinha, vem dar um mergulho
Pussy is wet, come take a dive
Me amarre como se eu estivesse surpresa
Tie me up like I'm surprised
Vamos brincar com fantasias, eu vou usar um disfarce
Let's role-play, I'll wear a disguise
Eu quero que você estacione esse caminhão imenso
Want you to park that big Mack truck
Bem na minha garagem pequenininha
Right in this little garage
Me faça gozar, me faça gritar
Make it cream, make me scream
Em público, faça um escândalo
Out in public, make a scene
Eu não cozinho, eu não limpo
I don't cook, I don't clean
Mas deixa eu te contar como eu ganhei esse anel
But let me tell you how I got this ring
Meritíssima, sou uma vadia pervertida, algemas, coleiras
Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes
Troco minha peruca, faço ele pensar que está me traindo (uh)
Switch my wig, make him feel like he's cheating (ooh)
Coloco ele de joelhos, dou pra ele algo em que acreditar
Put him on his knees, give him something to believe in
Nunca perdi uma luta, mas quero uma surra de piroca
Never lost a fight, but I'm looking for a beating
Na cadeia alimentar, sou eu que te devoro
In the food chain, I'm the one that eat ya
Se ele comeu meu cu, ele gosta de entrar pela porta de trás (uh)
If he ate my ass, he's a bottom-feeder (ooh)
Grande P significa grande pau (uh)
Big D stand for big demeanor (ooh)
Eu poderia te fazer gozar antes mesmo de te conhecer (uh)
I could make you bust before I ever meet ya (ooh)
Se não é tão grande que até balança, ele não pode me meter (uh)
If it don't hang, then he can't bang (ooh)
Você não pode ferir meus sentimentos, mas eu gosto de dor (uh)
Can't hurt my feelings, but I like pain (ooh)
Se ele me foder e perguntar: De quem é? (Uh)
If he fuck me and ask: Whose is it? (Ooh)
Quando eu cavalgar naquela piroca, vou soletrar meu nome (uh)
When I ride the dick, I'ma spell my name (ooh)
Agora pegue suas botas e seu casaco pra essa buceta bem molhadinha
Get your boots and your coat for this wet-ass pussy
Ele comprou um celular só pra receber fotos da minha buceta bem molhadinha
He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy
Pagou minha faculdade só pra cair de boca na minha buceta bem molhadinha
Pay my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy
Agora faça chover grana se quiser ver uma buceta bem molhadinha
Make it rain if you wanna see some wet-ass pussy
Agora, lá de cima, até o chão, essa é uma buceta bem molhadinha
Now from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy
Agora pegue um balde e um esfregão pra essa buceta bem molhadinha
Now get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy
Estou falando de BBM, BBM, BBM, isso é uma buceta bem molhadinha
I'm talkin' WAP, WAP, WAP, that's some wet-ass pussy
Macarrão na panela, isso é uma buceta bem molhadinha, sim
Macaroni in a pot, that's some wet-ass pussy, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: