Crystalline
VOCALOID
Cristalino
Crystalline
Me diga o que dizer
Tell me what to say
E me lidere pelas sombras
And lead me through the shadows
Me mostre a saída
Show me the escape
Onde você for irei seguir
Where you go I will follow
Eu deixei para trás
I left behind
Tudo o que costumava ser
All that I used to be
Para que você ficasse comigo
So that you'd stay with me
E você se tornou
And you've become
Tudo que eu preciso
Everything that I need
Pra minha sanidade
For my sanity
Como pode algo tão atraente
How can something so enticing
Ter tão terríveis efeitos colaterais?
Have such awful side effects?
Toda a coceira e arranhões
All the itching and the scratching
Do afastamento me mantém fora do normal
From withdrawal keeps me out of check
Estou fixada
I am fixated
Em todas as coisas
On all of the things
Que éramos juntos
We were together
Mas aqueles são fragmentos
But those are fragments
Que estão melhores
That are better off
Perdidos para sempre
Lost forever
Estou caindo aos pedaços peça por peça
I'm falling apart piece by piece
Para pedaços do que você me tornou
To shards of what you have made me
Mas eu me levantei acima do que me tornei
But I've risen above all I've become
De costas para a dor que fui treinada para amar
Turned from the pain I was trained to love
Eu deixei para trás
I left behind
Tudo o que costumava ser
All that I used to be
Mas desta vez
But this time
Eu fiz isso por mim
I did it for me
E você foi
And you were
Tudo o que eu precisava
Everything I needed
Para me libertar
To set me free
Se eu cortar as cordas
If I cut the strings
Que me fizeram refém
That held me hostage
Eu iria cair e quebrar?
Would I fall and shatter?
Se isso é o que precisa
If that's what it takes
Para respirar novamente
To breathe again then
Isso ao menos importaria?
Would it even matter?
Como pode algo tão atraente
How can something so enticing
Ter tão terríveis efeitos colaterais?
Have such awful side effects?
Toda a coceira e arranhões
All the itching and the scratching
Do afastamento me mantém fora do normal
From withdrawal keeps me out of check
Estou fixada em todas as coisas
I am fixated on all of the things
Que éramos juntos
We were together
Mas aqueles são fragmentos que estão melhores perdidos...
But those are fragments that are better off lost...
E apenas
And just
Como pode algo tão atraente
How can something so enticing
Ter tão terríveis efeitos colaterais?
Have such awful side effects?
Toda a coceira e arranhões
All the itching and the scratching
Do afastamento me mantém fora do normal
From withdrawal keeps me out of check
Estou fixada em todas as coisas
I am fixated on all of the things
Que éramos juntos
We were together
Mas aqueles são fragmentos que estão melhores
But those are fragments that are better off
Perdidos para sempre!
Lost forever!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: