Pleaser
Wallows
Agradar
Pleaser
Você está falando enquanto dorme
You're talking while you're fast asleep
Enquanto saio devagar da sua casa
As I walk slowly from your house
No seu quarto as palavras permanecem
Back in your room remain the words
Eu quero te dizer
I want to say to you
Mas não conseguir fazer com que elas saíssem da minha boca
But couldn't leave my mouth
Será que é uma surpresa?
Does it come as a surprise?
A linguagem de desviar os olhos
Language of averted eyes
O silêncio é o que eu faço de melhor
Silence is what I do best
Mesmo assim, ouço tudo
Still, I hear it all
Perdendo tempo nos meus pensamentos
Wasting time around my head
Então, eu falo pra mim mesmo
So I talk to myself instead
Deixando o fim de semana passar
Sitting out the weekend
Outra vez, não consegui te dizer
Couldn't do it again
Diga que você quer agora
Say you want it right now
Mas eu não saberia como
But I wouldn't know how
É algo que não consigo fazer
It's something that I can't do
Então, o que eu devo fazer?
Then what am I suppose to?
Adoro agradar as pessoas
Quite the people pleaser
Se eu pudesse agradar ela
If only I could please her
Sentimentos indecisos de prazer
Indecisive feelings of enjoyment
Segura essa linha de raciocínio, preciso de um momento
Hold that thought I think I need a moment
Eu sei que isso é algo que eu deveria te dizer
I'm aware that's something I should tell you
Mas minha voz me irrita
But my voice annoys me
Seguro as palavras com um sorriso
Bite my toungue off with a smile
Eu não posso mais sentir isso
I can't feel it anymore
Porque recentemente a linha está desfocada
'Cause recently the line is blurred
Entre a depressão e felicidade
Between depression and bliss
Agora vejo que os anos não mudam
Now I see that the times don't change
Eles apenas passam
They waste away
Mas eu só quero dormir hoje
But I just want to sleep today
E eu não quero falar com você agora
And I don't want to talk to you right now
Você diz
You say
Mas, estou deixando o fim de semana passar
But I'm sitting out the weekend
Outra vez, não consegui te dizer
Couldn't do it again
Diga que você quer agora
Say you want it right now
Mas eu não saberia como
But I wouldn't know how
É algo que não consigo fazer
It's something that I can't do
Então, o que eu devo fazer?
Then what am I suppose to?
Adoro agradar as pessoas
Quite the people pleaser
Se eu pudesse agradar ela
If only I could please her
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Estou falando enquanto você está ao meu lado
I'm talking while you're next to me
Será que estraguei o momento?
Did I ruin the moment?
Se eu pudesse te dizer como me sinto
If I could tell you how I feel
Você saberia que eu realmente quis te dizer isso?
Would you know what the words meant?
Pela conversa
For sake of conversation
Você poderia tentar entender aquilo que eu não consigo te dizer?
Could you read the writings on my sleeve?
Porque isso é o melhor que você vai conseguir
'Cause that's the best you're gonna get
Talvez tenha sido melhor eu ter saído
So maybe I had better leave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wallows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: