Tradução gerada automaticamente
The Grinder
Wiz Khalifa
The Grinder
The Grinder
Uh, enrolar a erva, vivendo mais arrojado do que os manos que eu costumava olhar para cima
Uh, rolling up the grass, living badder than them niggas that I used to look up to
Eu poderia lhe mostrar por que eles vêm para cima
I could show you why they come up
Sim, eu vim da sarjeta para um fora condomínio em Hollywood
Yeah, I came up from the gutter to a condo out in Hollywood
Quando o tempo está bom e as partes sempre aparecendo
Where the weather’s good and the parties always popping up
Ou alguém que cair fora algumas árvores
Or somebody who dropping off some trees
Isso significa que eu tenho o suficiente para ir em torno de tudo para a livre
That mean I got enough to go around everything for the free
Então você não é começado fumaça em mim e os meus manos
So you ain’t gotta smoke on me and my homies
Para baixo para ir lá uma vez e pegar esse papel
Down to go there any one time and get this paper
Eu juro que não é ninguém me fazendo nenhum favor
I swear ain’t nobody doing me no favors
Twistin "a medicina, shittin na minha competição
Twistin’ up the medicine, shittin’ on my competition
Parte mais fácil é esquecer, mas a parte mais difícil é tentar perdoar
Easy part’s forgetting, but the hardest part’s to try forgiving
Nigger para confundir-me, ou pensando que é o único a esperar
Niggers for mistaking me, or thinking I’s the one to wait
Eles pensaram que porque eu era jovem que eu vou ficar mudo
They thought cause I was young that I’ll be dumb
Mas mano, o que você fez é uma memória fotográfica
But nigga, what you made’s a photographic memory
Agora olhe para a minha esposa, ela obteve uma figura pornográfica
Now look at my wife, she got a pornographic figure
E o meu autógrafo é maior para os seus sobrinhos e seus sobrinhos que o seu sempre foi
And my autograph is bigger to your nieces and your nephews than yours ever was
Para não mencionar os seus manos
Not to mention your niggas
Você pegou uma quadrilha Rappin 'Taylor conosco
You caught a rappin’ Taylor Gang with us
Vejo câmeras TMZ, paparazzi pegando fotos
I see TMZ cameras, paparazzi takin’ pictures
Falei com Jack e lhe perguntou se ele queria tomar um conosco
I spoke up with Jack and asked him if he wanna take one with us
Feito homem, não é ninguém nig um nigga
Made man, ain’t nobody nig a nigga
Tentei reservar um voo para Las Vegas, tentou levá-los conosco
Tried to book a flight to Vegas, tried to take ‘em with us
Você nigger do cão pequeno. Mim, eu estou pensando maior
You niggers do small dog. Me, I’m thinking bigger
Os críticos chamam-me de como eu estou fumando maconha e bebendo licor
Critics call me on how I’m smoking weed and drinking liquor
Ou como eu estava nomeado, mas não o vencedor
Or how I was nominated, but not the winner
Mas você deve começar a contar sobre o meu Grammy este ano
But you should start counting about my Grammy this year
Sim mano, eu estou no ar, nigga
Yeah nigga, I’m up in the air, nigga
E a merda que eu tenho toda a custar algum dinheiro para vestir, nigga
And the shit that I got all cost some money to wear, nigga
Em uma equipe REANT, não é mesmo um jogador, nigger
On the reant a team, I ain’t even a player, nigger
Quatro horas acima, nigger não se está importando
Four hours up, niggers ain’t caring
Agora está ficando 'dark para você nigga, nigga merda não é mesmo justo
Now it’s getting’ dark for you nigga, shit ain’t even fair nigga
Soprando um dia o inferno me tanta coisa que eu acho que é crescendo o meu cabelo
Blowing hell a the day got me so much I think it’s growin’ out my hair
A erva daninha é na articulação, o moinho está ali
The weed is in the joint, the grinder’s over there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wiz Khalifa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: