Tradução gerada automaticamente
Gassed Up! (feat. Flyboy Tarantino, Kid Trunks, Bass Santana & Kin$oul)
XXXTENTACION
Gassed Up! (feat. Flyboy Tarantino, troncos de criança, baixo Santana & Kin $ oul)
Gassed Up! (feat. Flyboy Tarantino, Kid Trunks, Bass Santana & Kin$oul)
[XXXTENTACION]
[XXXTENTACION]
Para Bass ser a glória
To Bass be the glory
Ok, estou fumando? Sim, sim!
Ok, am I smoking out? Aye, aye, huh!
Estou tão enugado (uh), estou tão cheio de gás (uh)
I'm so gassed up (uh), I'm so gassed up (uh)
Estou tão cheio de gás (uh), tão envenenado
I'm so gassed up (uh), so gassed up
Estou tão cheio de gás (uh), tão envenenado
I'm so gassed up (uh), so gassed up
Eu estou tão cheio de gás (uh, tudo bem), gaseado
I'm so gassed up (uh, okay), gassed up
[Kin $ oul & XXXTENTACION]
[Kin$oul & XXXTENTACION]
Um take, Timmy (um take)
One take, Timmy (one take)
Eu bati sem jimmy (eu bati sem jimmy)
I hit with no jimmy (I hit with no jimmy)
Eles não me sentem
They don't feel me
Chicoteado meu pau fora, ela gosta: Dê-me (ela gosta: Dê-me)
Whipped my dick out, she like: Give me (she like: Give me)
Borracha queimada, filho da puta gorda
Burnt rubber, fat motherfucker
Niggas odiando, garoto, seu manco
Niggas hating, boy, you lame
Travesseiro falando, disfarçado (disfarçado)
Pillow talking, undercover (undercover)
Se você pudesse pegar minha cadela, então eu não posso amá-la (oh não)
If you could take my bitch, then I can't love her (oh no)
Manteiga de amendoim, cobertura de chocolate, não posso confiar nela (não posso confiar nela)
Peanut butter, chocolate cover, I can't trust her (I can't trust her)
Google mim, eu sou algo, veio do nada (ok) (ayy, gling gling gling)
Google me, I'm something, came from nothing (okay) (ayy, gling gling gling)
Eu estou tão cheio de gás (gling gling), disse meu lil 'bih chamada quando ela vem' (gling gling)
I'm so gassed up (gling gling), told my lil' bih call when she comin' (gling gling)
[Troncos de crianças e XXXTENTACION]
[Kid Trunks & XXXTENTACION]
Ela tão envenenada
She so gassed up
Ela dá top com máscara off (gling, gling)
She give top with mask off (gling, gling)
Espuma no meu pau como sal de banho
Foam on my dick like bath salt
Ela no meu show, que é sua própria culpa (gling, gling, gling, gling)
She at my show, that's your own fault (gling, gling, gling, gling)
Seis shows na parte de trás do ônibus da turnê
Six shows at the back of the tour bus (gling)
Nós no topo da cadeia alimentar (gling)
We at the top of the food chain (gling)
Kickin 'merda você pode me chamar de Liu Kang
Kickin' shit you can call me Liu Kang
VVS branco na minha nova corrente (gling, gling, gling, gling, gling, gling)
VVS white on my new chain (gling, gling, gling, gling, gling, gling)
Correndo até a cama como Usain
Runnin' up to the bed like Usain
Ela não quer saber sobre o nome do grupo
She don't wanna know 'bout the group name
Tudo sobre o mal para a maldita fama
All about the bad for the damn fame
Você quebrou, isso é um fato; isso é uma vergonha (gling, gling, gling)
You broke, that's a fact; that's a damn shame (gling, gling, gling)
Estou tão cheio de gases, não posso fazer nada sobre isso (gling, gling)
I'm so gassed up, I can't do nothin' about it (gling, gling)
Se você passou por cima, não bata no meu celular ou fale sobre isso, tudo bem (brilhar, brilhar, brilhar)
If you passed up, don't hit my phone or talk about it, okay (gling, gling, gling)
[XXXTENTACION]
[XXXTENTACION]
Estou tão enugado (uh), estou tão cheio de gás (uh)
I'm so gassed up (uh), I'm so gassed up (uh)
Estou tão cheio de gás (uh), tão envenenado (uh)
I'm so gassed up (uh), so gassed up (uh)
Estou tão cheio de gás (uh), tão envenenado
I'm so gassed up (uh), so gassed up
Eu estou tão cheio de gás (uh, tudo bem), gaseado
I'm so gassed up (uh, okay), gassed up
[Flyboy Tarantino]
[Flyboy Tarantino]
Sim, estou tão cheio de gases, envenenado, gaseado
Yeah, I'm so gassed up, gassed up, gassed up (gas)
Por favor, não me bata se você não está tentando combinar, bruh (o que?)
Please don't hit me up if you ain't tryna match, bruh (what?)
Ed Edd kdy Eddy, fumando em um quebra-queixo, sim (ooh)
Ed Edd Eddy kush, smokin' on a jawbreakers, yeah (ooh)
Foda-se a polícia, vadia, sou um infrator da lei, sim
Fuck the police, bitch, I'm a lawbreaker, yeah
Sempre fumando cinco como se eu estivesse sempre nu (ooh)
Always smokin' five like I'm always shootin' nines (ooh)
Dinheiro em minha mente, então eu não posso perder tempo (o que?)
Money on my mind, so I can't waste time (what?)
Bata a porta, espumando minha boca, eu comi sua alma (uh), ooh
Hit the door, foamin' out my mouth, I ate your soul (uh), ooh
Wu-Tang ho, foda-se, vou me explodir para ohh
Wu-Tang ho, fuck it, I'ma blow me down to ohh
[Bass Santana]
[Bass Santana]
Eu não posso acertar sua merda, não há garra em seu papel, uh-uh
I can't hit your shit, ain't no grabber in your paper, uh-uh
Eu preciso de um splitfinch, eu não fumo nenhum vapor, uh-uh
I need me a splitfinch, I ain't smokin' no vapor, uh-uh
Se não é sobre pads, mantenha seus dois sets (mantenha seus dois sets)
If it ain't 'bout pads, keep your two sets (keep your two sets)
Drop top o cupê, faça o telhado dividir (faça o telhado dividir)
Drop top the coupe, make the roof split (make the roof split)
Eu sou seu vizinho barulhento, yuh
I'm your noisy neighbor, yuh
Meu cachorro saiu dos jornais, né
My dog got off papers, yuh
Eu acabei de os desvanecer, yuh
I just got 'em faded, yuh
Fora diferentes sabores, cadela
Off different flavors, bitch
Mama do bebê blazin 'ya (hein)
Baby mama's blazin' ya (huh)
Coloque sua cadela em trabalho de parto, yuh
Put your bitch in labor, yuh
Kid Trunks, essa é minha asiática, yuh
Kid Trunks, that's my Asian, yuh
Espere, não brinque com o Chade
Wait, don't fuck around with Chad
Eu acabei de rebentar um pacote e acertar o backwood
I just bust a pack and hit the backwood
Eu poderia desmaiar em uma cadela (woah)
I might blackout on a bitch (woah)
Ciúme poderia te comer vivo
Jealousy could eat you up alive
Apenas se concentre na pista em que você está (woah)
Just focus on the lane you in (woah)
Execute-o e conte-o
Run it up and count it up
Eu perco a cabeça mas sempre pareço ganhar (woah)
I lose my mind but always seem to win (woah)
Estou tão fudidamente metido
I'm so fuckin' gassed up
Saber que o kush vai desaparecer novamente (cadela)
Know the kush will fade away again (bitch)
[XXXTENTACION]
[XXXTENTACION]
Estou tão enugado (uh), estou tão cheio de gás (uh)
I'm so gassed up (uh), I'm so gassed up (uh)
Estou tão cheio de gás (uh), tão envenenado
I'm so gassed up (uh), so gassed up
Estou tão cheio de gás (uh), tão envenenado
I'm so gassed up (uh), so gassed up
Eu estou tão cheio de gás (uh, tudo bem), gaseado (gaseado)
I'm so gassed up (uh, okay), gassed up (gassed up)
Gassed up (hey), estou tão gaseificado (hey)
Gassed up (hey), I'm so gassed up (hey)
Fumar sopra no meu rosto, eu estou tão recheado (ayy)
Smoking blows onto my face, I'm so damn stuffed (ayy)
Gassed up (hey), estou tão gaseificado (hey)
Gassed up (hey), I'm so gassed up (hey)
Fumar sopra no meu rosto, eu estou tão recheado (ayy)
Smoking blows onto my face, I'm so damn stuffed (ayy)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XXXTENTACION e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: